Копыстенский Захария
Украинская педагогика в лицах - XIX века / Под редакцией О.В. Сухомлинского / учебного пособия для студентов высших учебных заведений, в двух книгах / / «Лыбидь», - К., 2005, кн. 1. С. 65 - 68
Копыстенский Захария
(? - 1627)
Просветитель, церковный и культурный деятель,
писатель, переводчик, издатель, редактор
Захария Копыстянский родился в Перемышле (теперь Польша). Учился во львовской братской школе, апосле переезда в Киев (1616 г.) посвятил свою жизнь литературно-полемической и издательскойдеятельности. Одним из первых вступил в Киевское братство, впоследствии стал архимандритом Киево-Печерской лавры. Является автором трудов: «Часослов» (1617 г.), «Книга о вере единой ...» изданаанонимно), знаменитой «Палинодии, или Книги обороны ...» - трактата-ответы на антиправославныепроуниатську книгу Л. Кревзы «Оборона церковного единства», изданную в Польше в 1618 г.
В Киев З. Копистенского пригласил архимандрит Киево-Печерской лавры Елисей Плетенецкий. Собраввыдающихся украинских ученых и просветителей, писателей, в число которых вошел и Захария Копыстенский, он фактически объединил в Киеве национальные научные силы. Стоя у истоков Киевской братской школы и вместе с другими учеными способствуя ее быстрому развитию, С. Копыстянскийзарекомендовал себя прекрасным организатором, талантливым педагогом. Хотя за неимениемисторических источников нельзя однозначно утверждать, что он в ней преподавал, но, несомненно,участвовал в основании. Книги, написанные им, оказали значительное влияние на дальнейшее развитиеобразования в Украине.
З. Копыстенский написал целый ряд предисловий, в частности к «Часослова» - первой книги Лаврской типографии, которая предназначалась в качестве учебника для школ. Вместе с П. Беринды он исправил«Анфологион» (Киев, 1619 г.), переведенный Иовом Борецким. В 1623 г. издал «Беседы Иоанна Златоуста на 14 послание апостола Павла». К 1623 г. относится его ненапечатанным произведение «Книгао правдивой едности православных христиан ...». После назначения Захарии Копыстянский архимандритомКиево-Печерской лавры в 1625 г. вышли два его произведения - «Казанье ...» и «Омилия ...», посвященныепамяти Е. Плетенецкого. Под наблюдением и с предисловиями С. Копистенского был издан перевод сгреческого языка толкований «Апокалипсиса», «Акафист Богородице». Некоторые исследователи считалипросветителя автором известного «Густинской летописи», составленного в начале XVII в.
Причиной того, что не все произведения С. Копистенского, как и других ученых лаврского кружка этого периода были напечатаны, можно считать политические коллизии времени. В борьбе с турецко-татарской агрессией Польша нуждалась в помощи Украине, в частности казачества. Украинские же духовенство былотой идеологической силой, которая имела непосредственное и чрезвычайно большое влияние на казацкуюверхушку. Польша не могла не учитывать такой фактор. Угроза ей самой от Турции и Московского царствазаставило польское правительство пойти на компромисс, сделав некоторые уступки православной церкви.Менее острой стала полемика между православными и католиками и униатами. Затишье оказалосьвременным, поскольку стратегические цели сторон оставались неизменными, а компромисс былвынужденным.
К таким ненапечатанных трудов принадлежит рукопись книги Захарии Копыстянский «Палинодия, или книгаобороны ...» - наиболее значимый произведение, благодаря которому автор вошел в историю каквыдающийся полемист и ученый, педагог и просветитель. «Палинодия ...» распространялась в Украине,России и Беларуси в рукописном варианте. Она оценивалась как фундаментальнаяцерковно-историческая и научная работа, которая выделялась аргументированностью, богатствомиспользованных источников: античных, византийских, работ западноевропейских историков, польскиххроник, древнерусских летописей, литературных материалов, которые автор собирал в разных регионах, в частности, на Буковине в библиотеке монастыря Путна.